Страница:
106 из 527
Закрутилась жуткая карусель: резня, звон сабель, шпаг, выстрелы, крики, стоны раненых. Пираты, эти сорвавшиеся с цепи дьяволы, были неудержимы и не знали себе равных в рукопашной: от искусства владения холодным оружием впрямую зависела продолжительность их жизни. Вместе с отвагой и огромной жаждой наживы оно делало из морских разбойников смелых и бесстрашных бойцов.
Дампир старался не отстать от Уофера и Рингроуза. Взобравшись за ними на испанский корабль по сброшенной вниз веревочной лестнице, он выстрелил из мушкета в подбегающего испанского офицера и завладел его длиной шпагой. Убивать оказалось не так страшно, как ему это представлялось. О том, что могут убить его, Уильям старался не думать.
Он огляделся. У противоположного борта пираты кромсали палашами последних защитников судна. Ноги скользили по красной и липкой от крови палубе. Дампира неожиданно стошнило. Уофер подошел к другу, протянул деревянную бутылку.
– Сделай глоток, Уильям. Ничего, так всегда бывает вначале, – успокоил он побледневшего товарища.
Только одному испанскому кораблю удалось отбиться. Он бежал под защиту панамских бастионов, открывших ураганный огонь.
Победители отвели захваченные суда подальше от береговых батарей, и тут появился барк капитана Шарпа. Коксон выслушал наспех выдуманные объяснения «ценителя морей», махнул рукой.
– А, черт с тобой. Ты сам себя наказал, доли в добыче тебе теперь не полагается.
|< Пред. 104 105 106 107 108 След. >|