Страница:
110 из 527
Уже в те времена ходили легенды и байки о затонувших сокровищах. По преданию, именно у этого острова, спасаясь от погони, знаменитый Френсис Дрейк, чтобы облегчить судно и увеличить его ход, выбросил в море сундуки с золотом. И якобы он – Шарп – знает точное место, где это случилось.
Несколько недель наивные пираты спускали за борт веревки со свинцовыми грузилами, густо обмазанными жиром и патокой, будучи глубоко уверенными в том, что золотые монеты на дне обязательно к ним пристанут. Дампир в душе посмеивался над незадачливыми «рыбаками», но свои мысли держал при себе. Не такой он был еще заметной фигурой, чтобы говорить то, что думает. Когда «рыбалка» всем надоела, флибустьеры перестали слушать сказки «ценителя морей» и потребовали у него конкретного курса, который приведет к золотому причалу.
– Я не терял времени даром, – заверил подчиненных адмирал. – Теперь я точно знаю: в поселке Ла-Сирена столько золота, что хватит на всех.
Пираты, похватав оружие, бросились к указанному месту. Большинство жителей скрылись в лесу, а те, кто не успел унести ноги, клялись, что у них ничего нет, кроме собранного урожая клубники. Ягоды флибустьеры тут же съели.
– Мы никого не тронем, если нам заплатят хороший выкуп, – пообещал Шарп, вытирая рукавом сладкие губы. – Признайтесь, ведь у вас есть золотишко?
Испанцы только разводили руками.
– Вы совсем себя не жалеете, – сказал сочувственно адмирал и позвал заплечных дел мастера – здорового метиса, которого всегда возил с собой.
|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|