Страница:
93 из 527
По дороге он встретил своего старого приятеля Хью Бистона.
– Рад видеть вас, друг мой. Вы придете завтра на мою казнь?
– Непременно. Только не знаю, удастся ли найти место, где встать.
– А вы не спите слишком долго. Что касается меня, то я за свое место спокоен, – криво усмехнулся Рэли.
Поздно ночью пришла проститься Бэсс.
– Я умоляла Якова о помиловании.
– Напрасный труд, дорогая. На твою долю и так выпало достаточно страданий. И успокойся. Ведь ты – леди Рэли.
Бэсс вытерла слезы.
– Я получила разрешение Тайного совета похоронить тебя.
Рэли поцеловал жену.
– Это хорошо, что ты сможешь распорядиться моим мертвым телом. Ведь тебе это не всегда удавалось, когда оно было живым. Прости меня, Бэсс. Мне не следовало вообще жениться. Я принес тебе столько горя.
Леди выпрямилась, вскинула голову.
– Не говори так. Я вышла замуж за настоящего мужчину и даже в эту минуту не жалею об этом.
– Спасибо, Бэсс. А теперь иди. Мне надо выспаться. Завтра очень трудный день.
29 октября 1618 года, с удовольствием позавтракав, Рэли в сопровождении лондонского шерифа прошел во двор Старого Вестминстерского дворца. Эшафот был огорожен деревянными заграждениями, за которыми собралась огромная толпа.
Ясное морозное утро. Синее небо.
Палач сидел у костра.
– Холодно. Идите погрейтесь, сэр Уолтер.
– Не стоит. У меня может начаться лихорадка, и люди подумают, что я трясусь от страха. Давайте начнем.
|< Пред. 91 92 93 94 95 След. >|