Страница:
35 из 451
— Мое прошение об отставке было удовлетворено одиннадцать лет назад.
Полнейшая абсурдность ситуации становилась для него слишком очевидной. Осознавая необходимость как можно скорее убраться со сцены, он наполовину повернулся, чтобы уйти. Но тут снова заговорил Тарлтон:
— Значит, расставшись с мундиром, вы распростились и со своим мужеством? Вы трус, сэр!
Это слово взмыло к потолку Королевского театра и словно бы повисло в воздухе, дожидаясь ответа. Зал затаил дыхание. Две тысячи пар глаз неотрывно следили за тем, как Джек повернулся к своему сопернику и произнес:
— Вот как, сэр? Это меняет дело.
— А-а-ах! — вырвалось из двух тысяч глоток разом, после чего зал взорвался бурей аплодисментов.
Распорядители спектакля воспользовались этим, чтобы, выскочив из кулис, оттеснить со сцены невольных актеров.
Они снова оказались в артистической уборной. Лиззи была на грани обморока и не упала без чувств лишь благодаря тому, что заботливая костюмерша поднесла к ее носу флакончик нюхательной соли.
Фон Шлабен охотно взял на себя формальности.
— Капитан Абсолют, вот моя визитная карточка. Надеюсь, у вас найдется друг, с которым я мог бы обсудить детали предстоящего дела?
— Я всецело готов представлять его интересы.
Джек повернулся на голос, прозвучавший со знакомым ирландским акцентом.
— Привет, Шеридан. Так и думал, что ты не пропустишь этой драмы. Делал заметки?
— Точно, Джек, только не на бумаге. Все хранится здесь.
|< Пред. 33 34 35 36 37 След. >|