Страница:
215 из 319
Или тебя не Уилл беспокоит, а ты попросту хочешь видеть, как повесят этого желтоволосого дьявола? Я ведь говорил тебе, что если бы ты больше помалкивала, то и не получила бы кинжал в плечо… — В это время послышался детский визг. — Женщина, ты можешь наконец унять эту мелюзгу?! Некоторые дома, — язвительно поведал Бокклю лорду Калтеру, — разъедаются древоточцами. А Бранксхолм разрушают детские вопли.
Леди Бокклю ядовито вставила:
— И чья же это вина?
— Моя, моя, моя! — проорал сэр Уот. — Я человек необыкновенный и каждый год собираю урожай: дети у меня родятся, как ячмень в хорошее лето, и мне иногда кажется, что можно обойтись и без жены.
— Не могу сказать, что ты неправ, — съязвила леди Дженет. — Урожай ты начал собирать еще до того, как священник совершил свадебный обряд.
— А ты еще и проповедь мне читаешь?..
Супруги Бокклю затеяли шутливую семейную ссору. Ричард стоял, не двигаясь, не сводя глаз с побагровевшего лица Бокклю, и слушал этот обмен колкостями. Вдруг за дверями раздался какой-то шум, всплеск детских криков, потом появился сияющий слуга и сообщил, что прибыла леди Сибилла Калтер.
— Сибилла! — Бокклю вскочил с места, раскидывая подушки и распихивая оскорбленных собак.
Дженет, прервав очередную язвительную тираду, тоже поднялась.
— Входите и присаживайтесь.
— Ричард! — сказала леди Калтер, сняв свои меха, подойдя к камину и подставляя сыну щеку.
|< Пред. 213 214 215 216 217 След. >|