Страница:
111 из 155
Там, где вода ритмично набегала на песок и с шипением откатывалась назад, в ямках росли большие пучки водорослей и морской травы.
— Здесь нас никто не преследует.
— Вы не знаете Абрахаса, — сказала Цирцея.
Красный огонек ее сигареты вел его в холодное, пахнущее морем и вечным мраком место.
— В пещере, о которой я говорила, — сказала Цирцея, — мы будем в безопасности.
Она пролезла в расщелину в покрытом мхом гладком камне, и они действительно оказались в маленькой пещере.
— Даже не знаю, с чего начать.
— Начните с Абрахаса. Кто он?
Глаза Римо уже привыкли к темноте. Цирцея сидела, обхватив колени руками. Она начала рассказывать эту историю, которая закончилась для нее здесь, в этом тайном месте.
— Абрахас — это его не настоящее имя, — взволнованно начала она. — На самом деле его зовут Персей Мефисто. Его отец был богатым судовладельцем.
— Он грек?
— Да. Я тоже гречанка, хотя большую часть жизни я путешествую.
Она прикурила новую сигарету от окурка, до сих пор тлеющего у нее между пальцами.
— Семья Мефисто была очень богатой. Только в их доме в Коринфе было более пятидесяти слуг. Я была одной из них.
— Вы не похожи на служанку, — заметил Римо.
— Я давно уже не служанка. Во всяком случае, не совсем, — вздохнула Цирцея. — В Коринфе я жила, когда была маленькой. Мои родители работали на эту семью. Я помогала маме, делая несложную работу в доме.
|< Пред. 109 110 111 112 113 След. >|