Страница:
112 из 150
— Слушай же, дядя, — продолжал Рокамболь, — я, конечно, не осуждаю твоей вражды к милому братцу, графу де Кергацу, но полагаю, что тебе не худо бы отказаться от нее хоть на некоторое время… Эта вражда не приносит тебе ровно ничего, кроме несчастия. Если бы ты поменьше занимался своим братцем-филантропом и побольше Баккара, то у тебя, наверное, остались бы целы и глаза и язык. Может быть, — добавил Рокамболь, безжалостно насмехаясь, — ты бы, наконец, удалился с твоею красоткою Сарой куда-нибудь в провинцию.
При имени Сары Вильямс побледнел.
— Э-ге! — улыбнулся опять Рокамболь. — Да ты все еще не забыл ее… а?
Лицо слепого перекосилось.
— Ну, — продолжал Рокамболь, — так давай же составлять план, которым отомстим за тебя графине Артовой и вместе с тем вознаградим твою мудрость выдачей тебе Сары.
Сэр Вильямс сделал такое живое движение, которое сразу показало всю его зверскую радость. Рокамболь посмотрел на часы.
— Мы потолкуем об этом вечером, — сказал он, — теперь одиннадцать часов, а я должен ехать на похороны дона Хозе, так как я получаю после него наследство, состоящее из его невесты.
Ровно в полдень печальная колесница выехала со двора отеля де Салландрера.
Вереница траурных карет стояла около отеля.
За колесницей следовала карета, где сидели герцог де Салландрера и испанский священник — духовник герцогини.
|< Пред. 110 111 112 113 114 След. >|