Испанка   ::   дю Террайль Понсон

Страница: 72 из 150



— У меня есть отличный яд, привезенный с Маркизских островов; он убаюкивает человека в двадцать четыре часа.

Дон Хозе немного подумал и затем вдруг проговорил:

— Завтра мы возобновим этот разговор, а теперь я пойду спать.

Теперь читатель может догадаться, что заключалось в бутылке с мараскином, которую дон Хозе принес молодой цыганке.

Она сама откупорила бутылку и налила две рюмки.

В голове ее мелькнуло подозрение.

— За твое здоровье, — сказал дон Хозе и залпом выпил свою рюмку.

Подозрение Фатимы рассеялось, и она тоже выпила.

Вечер прошел обыкновенно, в нежных уверениях в любви.

Пробило полночь, и дон Хозе, поцеловав цыганку, удалился.

— Бедная Фатима, — прошептал он уходя, — тебе рано еще умирать, но что же делать!

Фатима, войдя в будуар, увидела пред собою вчерашнего незнакомца.

— Вы пили это? — спросил он, указывая на бутылку с мараскином.

— Пила, — отвечала она.

Незнакомец, не говоря ни слова, взял кусок сахару, обмочил его в мараскин и дал его попугаю, сидящему в углу на жердочке.

— Что вы делаете? — спросила в недоумении Фатима.

Незнакомец безмолвно указал ей на попугая, который, как только проглотил сахар, захлопал крыльями, бился несколько секунд и упал к ногам своей хозяйки.

— Видите, что дон Хозе отравил вас. Одной рюмки этого ликера достаточно, чтобы превратить в холодный труп такую красавицу, как ты.

Вернемся назад.

|< Пред. 70 71 72 73 74 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]