Страница:
79 из 150
— Она хочет, чтобы дон Хозе со временем ввел ее в большой свет, к испанскому генералу С, у которого ее родители служат привратниками. Барышне во что бы то ни стало хочется унизить их.
— Хорошо, — сказал Рокамболь, — теперь я нанимаю тебя, оставляя в то же время в услужении у Банко. Каждое утро ты будешь относить на почту письмо с адресом Р. К., до востребования, где ты будешь меня уведомлять обо всем, что происходит у Банко. По субботам ты в свою очередь будешь получать письма со вложением пятисот франков.
— Согласен.
Спустя немного времени Джон отвез дона Хозе и его провожатого обратно в Париж.
Однажды утром Банко приехала из своей виллы в Париж, в свою роскошную квартиру в Кастильонской улице. Она намеревалась уже ехать обратно, когда в прихожей раздался звонок.
Через три минуты маленький грум подал ей карточку: Мортон Тайнер, эсквайр, а на другой стороне было написано по-испански: касательно дона Хозе д'Альвара.
— Проси, — сказала Банко и, торопливо сбросив с себя шаль и шляпку, бросилась на кушетку, где уселась с небрежною грациею.
Мортон Тайнер вошел.
Это был англичанин с медно-красным цветом лица, курчавыми волосами и черными бакенбардами.
— Сударыня, — обратился он на ломаном французском языке, — вы говорите по-испански?
— Немного.
Англичанин продолжал по-испански.
— Я пришел говорить с вами о доне Хозе.
— Что это за дон Хозе? — спросила Банко.
— Молодой испанец, которого вы завербовали себе в любовники и которого вы каждый вечер увозите с завязанными глазами в вашу аньерскую виллу.
|< Пред. 77 78 79 80 81 След. >|