Страница:
124 из 240
Первым его прервал сэр Джозеф Уильямс:
– Разве у нас недостаточно улик, чтобы арестовать кое-кого из них? Например, этого Викерса, которого наш юный друг так удачно окрестил «джентльменом в желтом».
– Сделать это можно, – согласился сэр Роберт, – но я предпочел бы оставить его на свободе, пока мы не узнаем, кто остальные.
– Его можно допросить.
– Не люблю я… допросов, – сказал сэр Роберт, слегка вздрогнув от отвращения. – Они дают ненадежные результаты. Под пыткой люди говорят что угодно: они могут оговорить и правого и виноватого. Лучше следить и выслеживать, пока вы не узнаете всего, и уж тогда хватать.
– Может быть, тут описка и речь идет вовсе не о «замке», – заметил сэр Фрэнсис.
И тут-то, пока я, переступая с ноги на ногу, слушал их спор, меня вдруг осенило:
– Я знаю, сэр!
Они обернулись и посмотрели на меня: Сэр Фрэнсис – с презрением, сэр Роберт… Его лицо было как маска. Только губы слегка шевелились в такт движениям пера.
– Говори, мальчик.
– Может быть, это «замок», одна из башен в Камберленде, например, башня сэра Филиппа Мортона?
Лицо сэра Роберта стало еще более бесстрастным. Но сэр Джозеф хлопнул себя по широким штанам и выругался.
– Парень попал в точку. Я ведь сам из Камберленда, но так давно уехал из дому, что будь я проклят, если вспомнил об этом.
Сэр Роберт постучал по столу:
– Объясните, что вы имеете в виду.
|< Пред. 122 123 124 125 126 След. >|