Страница:
218 из 578
— Не знаю, что и сказать, — нерешительноотвечал Джек. Поняв, что означают эти приглушенные стоны и услышав их особенно отчетливо, капитан обратился к морскому пехотинцу: — Позовите доктора.
После того как возбуждение, охватившее всех во время преследования, спало, Стивен снова занял свое обычное место возле насоса, изготовленного из вяза, и смотрел в его трубу на залитую солнцем поверхность Средиземного моря. Когда же ему сообщили о том, что среди взятых в плен находится женщина, которая рожает, он воскликнул:
— Вот как? Мне тоже так показалось, судя по крикам. Похоже, он не был намерен покинуть свое излюбленное место.
— Неужели вы ничего не можете предпринять? — сказал Джек.
— Уверен, что бедная женщина умирает, — добавил Джеймс.
Посмотрев на обоих странным, ничего не выражающим взглядом, доктор произнес:
— Я отправлюсь на французский корабль.
После того как Стивен спустился в свою каюту, Джек Обри заметил:
— Слава богу, теперь дело в надежных руках. Вы говорите, что палубный груз — это тоже порох?
— Так точно, сэр. Какой-то сумасшедший дом.
— Мистер Дей, мистер Дей, послушайте. Вы разбираетесь во французской маркировке?
— Ну, разумеется, сэр. Она почти совпадает с нашей, только их лучший крупный цилиндрический порох обозначен белым кольцом, окружающим красное, и их полубочонки весят всего тридцать пять фунтов.
|< Пред. 216 217 218 219 220 След. >|