Страница:
30 из 578
— Итак, «Софи» осталась без лекаря, — проговорил он вслух, — и более полезных членов экипажа?
— Что до лекаря, это потеря небольшая, заверяю вас, сэр. Хотя команда считала его большим знатоком своего дела, чуть не молилась на него и на его снадобья. Дурни несчастные. Они страшно переживали, когда он уплыл. Кем вы его замените в Средиземном море, я не знаю: такие птицы редко встречаются. Но, что бы ни говорили, потеря невелика. Ящик капель Уорда вполне заменит его, будет даже полезней. А для ампутаций сойдет и плотник. Позволите предложить вам стаканчик, сэр?
Джек помотал головой.
— Что касается остального, — продолжал лейтенант, — то «Паллас» почти что укомплектован экипажем. Капитан Аллан захватил с собой лишь племянника, сына своего приятеля и других американцев, не считая рулевого и стюарда. И еще письмоводителя.
— И много американцев было на шлюпе?
— Да нет, не больше полудюжины. Все — его земляки, откуда-то из-под Галифакса.
— Это уже легче, клянусь честью. А мне сказали, будто шлюп остался без экипажа.
— Кто это вам ляпнул такое, сэр?
— Капитан Харт.
Мистер Болдик фыркнул и сжал губы. Помолчав, он отхлебнул из своей кружки, затем произнес:
— Я встречался с ним время от времени в течение тридцати лет. Очень он любит разыгрывать людей.
Пока оба обсуждали весьма странное чувство юмора капитана Харта, мистер Болдик мало — помалу опустошил свою кружку.
|< Пред. 28 29 30 31 32 След. >|