Страница:
74 из 578
— Мистер Хед — человек деловой и через полчаса сообщит мне, получу я пушки или нет. Если получу, то махну вам платком, и вы тотчас сможете заводить верпы. В чем дело, Ричардс?
— Сэр, — отозвался побледневший писарь. — Мистер казначей говорит, что отныне я должен буду каждый день приносить вам на подпись расписки и письма, а также чистовик приходно — расходной книги.
— Совершенно верно, — любезно отозвался Джек Обри. — Каждый божий день. И вскоре вы научитесь разбираться, какой день божий, а какой — нет. — Взглянув на часы, он добавил: — Вот счета от поставщиков. Остальное покажете мне в следующий раз.
То, что происходило на палубе, напоминало сцену на оживленном Чипсайде: две партии под руководством плотника и его помощников подготавливали место для установки на носу и на корме погонных и ретирадных пушек. Там же стояли кучки новичков со своими пожитками. Одни с интересом наблюдали за работой, то и дело отпуская замечания; другие с рассеянным видом глядели на небо, словно видели его впервые. А кое — кто даже умудрился влезть на шканцы — святая святых любого военного корабля.
— Черт побери, что за бардак? — рявкнул капитан. — Мистер Уотт, это же корабль Его Величества, а не плавучий цирк. Эй, ты, марш на бак!
Какое-то время, пока вспышка праведного капитанского гнева не заставила их зашевелиться, унтер — офицеры «Софи» невесело смотрели на командира. До его слуха донеслись слова: «Такой уж это народец».
|< Пред. 72 73 74 75 76 След. >|