Страница:
98 из 405
Вильяльм встает и отступает перед потоком слов, они несутся, как ручей в половодье в нашем родном Киркьюбё. Я с гордостью думал, что и в таком положении Сверрир сохранил ясность мысли. Он разил их, безжалостно разил презрением. Но он не противоречил самому себе. Думаю, что даже тогда его охваченная жаром душа хранила ледяной холод: он знал, что делает. Сперва он приказывает Сигурду встать у двери и никого не впускать в покой. Сигурд повинуется. Конунг срывает с себя меч и швыряет его на стол, потом приказывает Вильяльму отдать свой и забирает его. Препоясавшись мечом предводителя дружины, конунг продолжает кричать, с его губ слетают слова, горячие, словно раскаленные камни из глубины земли, о которых рассказывают исландцы и которые могут убить человека. Он взрывается:
— Вон! — вопит Сверрир.
Они отступают.
— Назад! — орет он.
Они возвращаются. Он берет себя в руки и тихо произносит:
— Это останется между нами, Аудун тоже будет молчать.
Я вижу в их глазах благодарность: проученные псы, теперь они не подадут голоса, пока хозяин им этого не позволит.
Конунг говорит, и его слова заставляют вздрогнуть даже меня:
— Я еще не сказал своего слова, останутся ли пленники жить или умрут. Но только конунг, только он один властен над жизнью и смертью. Ну?… — орет он.
— Только конунг, — повторяют они.
И уходят. Теперь они выглядят иначе.
Тем временем два дружинника привели на двор нового пленника, найденного на кладбище.
|< Пред. 96 97 98 99 100 След. >|