Страница:
58 из 175
— Ну что же, скатертью дорога, — философски заметил Изекиэль и направился в сторону улицы.
У стены справа стояло большое ружье. Подхватив его, дядя повернулся к растущей толпе зевак.
— Эти люди хотели ограбить моего племянника! — громко сказал он, указывая на трупы. — Когда я пришел, они собирались его избить.
— Пропустите, пропустите! — выкрикнул кто-то из задних рядов.
Через толпу проталкивался осанистый пышноусый джентльмен в коричневой куртке и бриджах. Его добродушное румяное лицо обрамляли широкие бакенбарды. Джентльмен с недовольным видом уставился на трупы, потом поднял глаза на траппера.
Натаниэль сжался. В Нью-Йорке дядю сразу взяли бы под арест и определили в тюрьму на предварительное заключение до заседания городского суда. Раз в Сент-Луисе даже полиции нет, то, вероятно, тут предпочитают обходиться без долгих церемоний и сразу вершат суд Линча. К величайшему удивлению Ната, джентльмен, одежда которого явственно выдавала высокопоставленную персону, широко, дружески улыбнулся дяде и воскликнул:
— Головня! Неужели это ты?
— Конечно я, друг Осборн, — сказал Изекиэль.
— Каким ветром тебя занесло? Ты у нас года два не был!
— Городская жизнь мало чем может привлечь человека, который научился жить в гармонии с природой, — серьезно сказал траппер.
— Все так же любишь пофилософствовать, да? — добродушно засмеялся Осборн.
|< Пред. 56 57 58 59 60 След. >|