Страница:
140 из 205
— Не суйтесь. Здесь не до шуток! — грозно сказал шериф.
— Он в своем праве, шериф Бригс, — торопливо проговорил Стейси. — Вы здесь защищаете его интересы. Это его земля.
— Что? Этого вот Бена Дэбни?
— Ну да. Он и есть Добиньи, который купил у нас титул на землю.
На минуту стало тихо, затем внизу заговорили.
— А это все означает, ребята, — перекрывая всех, раздался благодушный голос дяди Бена, — что этот молодой человек, хоть он, конечно, желал добра и порядка, все же немного поторопился и слишком круто загнул, что пригласил шерифа. У нас с вами тут шерифу делать нечего. И решать наши с вами дела надо не казенными бумагами и не дробовиками. Такое дело требуется обмозговать сообща, по-дружески, за стаканом виски. Ежели кому какой вред был причинен, ежели пострадал кто, шерифу будет порицание, а я все возмещу. Вы ведь знаете меня, ребята. Это я, Бен Дэбни, или же Добиньи, как кому больше нравится.
Снова стало тихо, но страсти еще, как видно, не улеглись. Тишину нарушали саркастические слова Дика Маккинстри:
— Что ж, ежели Харрисоны не в обиде, что их луг потоптали несколько белых джентльменов…
— За это шерифу будет порицание, — поспешил вмешаться дядя Бен.
— И ежели Дик Маккинстри не в обиде, что у него штаны порвались, пока он ползком по траве пробирался…
— И это уладим, ребята! — весело ввернул дядя Бен.
|< Пред. 138 139 140 141 142 След. >|