Страница:
215 из 399
— Но мне кажется, я нашел способ предоставить тебе возможность поработать не карандашом, а палашом. Надеюсь, второй будет столь же остер, что и первый?
При этих словах генералы насторожились, и Монктон, кашлянув, решился спросить.
— Сэр, полагаю, вы имеете в виду те операции, планы которых мы вам представили три дня назад? Благоразумные и осторожные, как вы их назвали?
Слабая улыбка тронула бесцветные губы.
— Благоразумие и осторожность. Верно ли, что на могилах героев чаще всего высекают именно эти слова?
— Сэр, мы…
— Эти планы отличным образом привели бы нас к поражению, а короля — к потере колоний. Сегодня с утра, джентльмены, я предпринял вылазку вверх по реке. И выработал другой план. Совсем не благоразумный. И уж точно не осторожный.
Тауншенд отчетливо пробормотал:
— Боже нас сохрани!
У Меррея отвисла челюсть.
— Н… но, боже, что вы творите, Вулф? Мы же все согласовали и все учли.
— Как оказалось, не все.
— Тогда объясни, что у тебя на уме! — Побагровев, Тауншенд встал. — Поделись с нами, гений!
Никак не отреагировав на явную грубость, командующий повернулся к оцепеневшему от изумления Джеку.
— Будьте любезны, представьтесь! — бросил отрывисто он.
— Я… Дж… Джек… ах, нет, корнет Абсолют, сэр… командующий! Шестнадцатый драгунский полк. Прибыл с посланиями его величества. И… и с другими. — С губ королевского порученца совсем неожиданно сорвался судорожный смешок.
Все уставились на него. Вулф поднял брови.
|< Пред. 213 214 215 216 217 След. >|