Страница:
15 из 28
Бросив окурок в урну, он вызывающе взглянул на своего спутника и повернулся ко мне:
– Не можете ли вы сказать, сэр, когда на берегу получат первую весть о нашем пароходе?
Теперь они оба смотрели на меня, и хотя я, быть может, немного побледнел, но ответил спокойным голосом:
– Я полагаю, сэр, первое известие о нашем пароходе будет получено, когда мы достигнем Куинстауна.
– Ха-ха-ха! – рассмеялся сердитый человечек. – Я знал, что вы так скажете. Не толкай меня под столом, Фленниген, я не выношу этого. Я знаю, что делаю. Вы заблуждаетесь, сэр, – продолжал он, вновь поворачиваясь ко мне, – глубоко заблуждаетесь.
– Возможно, о нас еще раньше сообщит какой-нибудь встречный корабль, – высказал предположение Дик.
– Нет, вовсе не корабль.
– Погода прекрасная, – заметил я. – Разве корабль не увидят, когда он прибудет к месту назначения?
– Я этого не говорю, но о нас услышат еще раньше и в другом месте.
– А где же? – полюбопытствовал Дик.
– Этого я вам не скажу. Но сегодня еще до темноты узнают, где мы находимся, причем самым необычайным, таинственным способом. – И он снова хихикнул.
– Пойдем-ка на палубу, – проворчал Фленниген. – Ты хлебнул лишнего, и этот проклятый коньяк развязал тебе язык. – Схватив Мюллера за руку, он чуть не силой вывел его из курительной комнаты, и мы слышали, как они, спотыкаясь, поднялись по трапу на палубу.
– Ну, что ты теперь скажешь. Дик? – спросил я прерывающимся от волнения голосом.
Но мой друг по-прежнему казался невозмутимым.
|< Пред. 13 14 15 16 17 След. >|