Линейный корабль   ::   Forester Cecil Scott

Страница: 221 из 272

Если нет, никакой наш гонец не заставит его придти.

Хорнблауэр указал направо, где в овраге стояли рядком около пятидесяти лошадей и сидели кучками люди – то был кавалерийский эскадрон, наблюдавший за Росасом со вчерашнего дня.

– Почему они не доложили, что генерал Ровира не прибыл? – спросил он.

– Я приказал командиру доложить, когда генерал Ровира прибудет, – отвечал Кларос.

Он и бровью не повел, когда англичанин презрительно скривился. Чтобы не рассориться вконец, Хорнблауэр на время сдержал ярость.

– Мы здесь в большой опасности, – сказал он.

Кларос вновь пожал плечами – похоже удивился, что англичанин такого робкого десятка.

– Мои люди привычны к горам. Если гарнизон нападет, мы уйдем козьими тропами, – сказал он, указывая на крутые склоны месы [3] . – Преследовать нас они не посмеют, а посмеют – не догонят.

– Но мои пушки? Мои люди?

– Воевать вообще опасно, – высокомерно отвечал Кларос.

Хорнблауэр обернулся к Лонгли.

– Скачите обратно, – приказал он. – Задержите пушки. Задержите носильщиков. Задержите всех. Без моего приказа никто не тронется с места.

– Есть, сэр.

Лонгли развернул лошадь и поскакал прочь, видимо, он научился ездить верхом до того, как попал на флот. Кларос, адъютанты, Хорнблауэр и Браун провожали его взглядами, потом повернулись друг к другу. Испанцы догадались, что за приказ отдан.

|< Пред. 219 220 221 222 223 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]