Страница:
249 из 272
Таким твердым было это убеждение, что сон застиг его врасплох, навалился, пока он размышлял о «Кассандре», так что показалось – и двух минут не прошло, акак бы из другого мира донеслись слова Полвила:
– Мистер Джерард шлет свои приветствия, сэр, и сообщает, что становится светлее, сэр.
Хорнблауэр не без труда проснулся: только начав сонно переставлять ноги, он сообразил, что действительно спал и Полвилу пришлось его будить. Это хорошо. Можно представить, как Полвил рассказывает своим дружкам: такие, мол, у капитана железные нервы – спал себе преспокойно, когда весь корабль бурлил в ожидании боя.
– Есть что доложить, мистер Джерард? – спросил Хорнблауэр, выходя на шканцы.
– Нет, сэр. В две склянки задуло сильнее, и я вынужден был на час взять марсели в рифы. Однако теперь ветер стихает и поворачивает к зюйд-осту.
– Хм, – сказал Хорнблауэр.
Мглистое небо над горизонтом чуть-чуть посветлело, но видимость была еще не больше кабельтова. Ветер с зюйд-оста – почти встречный для идущих к Барселоне французов; для «Плутона» и «Калигулы» – лобовой.
– До того, как начало светать, я, кажется, разглядел землю, – сказал Джерард.
– Да, – отозвался Хорнблауэр.
На этом курсе они должны были пройти мимо недоброй памяти мыса Креус. Он взял лежащую у нактоуза доску и по ежечасным замерам скорости вычислил, что сейчас до мыса миль пятнадцать. Если французы шли тем же курсом, они скоро окажутся на ветре от залива Росас, где в случае чего и укроются. Если нет, если они изменили курс, и ночью он их потерял… но о последствиях такого поворота событий невыносимо было даже думать.
|< Пред. 247 248 249 250 251 След. >|