Страница:
78 из 312
Они и в самом деле напоминали глаза или, скорее, глазницы каменной статуи – так глубоко они были посажены. Я лично могу только сказать, что они вызывали во мне благоговейный ужас, и я решил, что кем бы Ки ни был, во всяком случае он не шарлатан.
Эта странная пара поклонилась принцу и по его знаку каждый сел – Бакенхонсу на стул, так как ему трудно было бы потом встать, а Ки, который был моложе, – на пол в позе писца.
– Ну, что я тебе говорил, Бакенхонсу? – произнес Ки звучным глубоким голосом, закончив фразу странным смешком.
– Ты сказал мне, маг, что я найду принца именно в этой комнате, которую, как я теперь вижу, ты описал во всех подробностях, хотя мы никогда тут не были. А еще ты сказал, что здесь будет писец Ана, – он будет сидеть на полу, имея при себе вощеные дощечки и стило – палочку для письма, и странную рубашку из бронзовой сетки, и меч с рукояткой в виде льва.
– Как странно, – произнес принц, – но прости меня, если я скажу, что Бакенхонсу видит все эти вещи. Если бы ты, о Ки, сказал нам, что написано на дощечках Аны, то есть чего никто из нас не может видеть, это было бы еще более странным, – если, конечно, на них что-нибудь написано.
Ки усмехнулся и устремил глаза в потолок. Спустя мгновение он сказал:
– Писец Ана пользуется собственным кодом, расшифровать его нелегко. И все-таки я вижу, что там написана сумма, полученная им за какой-то дом в каком-то городе, который не назван. Также – сумма, которую он уплатил за себя, за слугу и за корм для осла на каком-то постоялом дворе, где останавливался во время путешествия.
|< Пред. 76 77 78 79 80 След. >|