Страница:
69 из 537
Мы сговорились с ним за тысячу семьсот франков — триста франков Зоя должна вам вернуть.
— Каким образом, — спросил я, — отец мог вдолбить в голову сыну, что он хочет быть солдатом? Что вы хотите этим сказать?
— Я хочу сказать, что он заставил парня поверить, будто того тянет в армию.
— С какой целью отец это сделал?
— О! Папаша Дюбуа хитрец.
— Хитрец?
— Да, ловкач.
— Как это?
— Старый плут, вот он кто! — вскричал парень.
— Я прекрасно вас слышу, но почему этот человек хитрец, ловкач и старый плут?
— Папаша Дюбуа думает только о земле.
— Я вас совсем не понимаю, дружище.
— Да? Но я-то себя понимаю.
— Мне кажется, этого недостаточно, раз нас двое.
— Ваша правда, но какое вам дело до папаши Дюбуа, вы ведь из города, а он бедный крестьянин?
— Это меня интересует, так как я люблю учиться у других.
— О! Вы шутите! Чему я могу научить такого человека, как вы?
— Вы можете просветить меня насчет папаши Дюбуа.
— Я вам уже все сказал и не отказываюсь от своих слов.
— Вы сказали, что это хитрец, ловкач и старый плут, который думает только о земле.
— Истинная правда.
— Очень хорошо, но правда эта на дне колодца: ее еще надо оттуда извлечь.
— О! Я не хочу отзываться о папаше Дюбуа плохо, но такой уж характер у этого человека. Он посылает в армию третьего сына, а первые двое уже отслужили свое: их убили в Африке. Но ему все нипочем, ведь ему за них заплатили.
|< Пред. 67 68 69 70 71 След. >|