Страница:
110 из 191
– Он всегда внимателен с женщинами, – вмешался в разговор Спайсер, – преисполнен к ним уважения и даже, я бы сказал, немного побаивается их.
– Тэп, ты хочешь встретиться с мистером Брансвиком? – спросила Джессика. – В гостинице упоминали его имя. Могу договориться о вашей встрече. Когда я выходила на прогулку, он сидел в вестибюле и читал газету.
– Ты нас очень выручишь. Мы будем ждать его в коррале. Нет, – передумал Дюварни. – Попроси его подняться в номер, я зайду к нему туда. А вы, друзья, спрячьтесь где-нибудь.
– Мы подождем тебя вон там, в сарае. Будь бдителен, майор, Джексон Хадди – отъявленный негодяй, а Эв Мансон – сам дьявол во плоти. У него шестизарядный кольт. Он убил восемь или девять человек. Он их знал.
– Джессика, – предупредил девушку Тэп, – тебе тоже осторожность не повредит.
– И тебе. Я не дождусь, когда мы наконец сможем поговорить. Встретимся в гостинице.
– Если смогу. Я должен быстро договориться с Брансвиком и уехать.
Джессика не спеша пошла к гостинице. Когда она проходила мимо Хадди, тот взглянул на нее и отвел глаза.
– Спокойной ночи, мистер Хадди, – сказала девушка. – Спасибо вам.
– Да-да, мэм, – чуть ли не заикаясь, произнес он в ответ.
Боба Брансвика в вестибюле уже не оказалось. Подойдя к столу дежурного, чтобы взять свой ключ, Джессика, увидев, что тот куда-то отошел, заглянула в журнал регистрации постояльцев. Брансвик жил через три номера от нее.
|< Пред. 108 109 110 111 112 След. >|