Страница:
10 из 229
Аромат ее духов напоминал запах мускуса, и Харальду сразу пришло на ум, что она чем-то похожа на хищного зверя, например, пантеру.
Зоя взглянула ему прямо в лицо, и ноздри ее при этом затрепетали.
– В дальнейшем, обращаясь ко мне, ты должен говорить мне «Ваше Величество». Ты понял, викинг?
Харальд утер ладонью пот, выступивший от духоты на его румяном лице, и сказал:
– Ну что, братья? Сделаем, как она говорит, или будем звать ее просто «госпожа», как зовем своих королев?
Прежде чем исландцы успели ответить ему, императрица Зоя вдруг громко и резко воскликнула:
– Примикирий, раздвинь занавески. Здесь слишком темно. Потом оставь нас. Если ты мне понадобишься, я посвищу в серебряный свисток.
Когда ее приказания были исполнены и камерарий удалился, пятясь задом до самой двери и беспрестанно кланяясь, императрица легонько ударила Харальда по щеке небольшой лопаточкой из слоновой кости, которую держала в правой руке. Борода смягчила удар, и викинг почти не ощутил его. Это было как прикосновение бабочки. Но ему это все равно не понравилось.
Она сказала с улыбкой:
– Ну, не смотри на меня волком, сын Сигурда. Десять тысяч мужчин в Византии почтут за величайшую честь получить от меня удар.
Харальд сурово заметил:
– За всю мою жизнь не было случая, чтобы я не ответил ударом на удар.
Императрица Зоя вновь уселась на свой трон, по-прежнему улыбаясь.
– Так ударь меня, викинг. Я не хочу, чтобы из-за меня нарушилось предначертанное тебе судьбой.
|< Пред. 8 9 10 11 12 След. >|