Мщение Баккара   ::   дю Террайль Понсон

Страница: 44 из 173



Он продолжал:

— Итак, кузина, может быть, я нашел средство все согласить.

— В самом деле?! — воскликнула моя мать.

— Предрассудки света, церковный закон и счастье нашей Концепчьоны.

— Как, что вы намереваетесь сделать? — спросила с живостью моя мать.

— Слушайте меня хорошенько… вы увидите. Но наперед объясните мне некоторые подробности, которых я еще не довольно хорошо знаю.

— Говорите.

— Покойный герцог сделал свою дочь единственною наследницей всего имения?

— Конечно.

— Он передал по брачному контракту своему будущему зятю грандство, титул герцога и право прибавить к его имени имя Салландрера, не правда ли?

— Да, и накануне смерти, — отвечала мать, — он написал письмо ее Величеству, нашей королеве, прося ее утвердить эту передачу патентом.

Вот это-то именно, — сказал архиепископ, — я и хотел узнать.

— А это?

— И это-то, вероятно, и позволит мне все согласить.

— Объяснитесь.

— Ее Величество, — продолжал архиепископ, — удостоила несколько раз принять во внимание мои преклонные лета и ревность, с которою я всегда исполнял мои евангелические обязанности.

— О, я знаю это, — сказала мать.

— Ее Величество, — продолжал архиепископ, —удостоила принять во внимание мои преклонные лета и ревность к исполнению моих священных обязанностей.

Я поеду в Мадрид и надеюсь, что королева дозволит утвердить патент.

|< Пред. 42 43 44 45 46 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]