Страница:
440 из 524
Когда катер приблизился, онобратился к морскому пехотинцу Троллопу, стоявшему на часах:
— Троллоп, окликните шлюпку.
Солдат чуть было не брякнул: «Но это же наш собственный катер, сэр», но спохватился; его глаза стали похожи на оловянные пуговицы, и он, набрав воздуха в легкие, прокричал:
— Эй, на шлюпке!
— На шлюпке никого! — громко и отчетливо прозвучал ответ Бондена.
Это означало, что не следует ожидать прибытия на «Сюрприз» офицерского чина.
— Примите на себя командование, мистер Хани, — произнес Джек Обри, направляясь к поручням на юте.
Фалрепные сунули перчатки в карманы, гардемарины перестали смотреть почтительно, а Говард распустил своих пехотинцев. Крюковый подтянул катер к борту фрегата, и Моуэт быстро поднялся на корабль. С ошеломленным видом он кинулся на корму к капитану.
— Прошу прощения, сэр, — воскликнул он, — но война окончена.
Сразу же за ним на борт поднялся жизнерадостный круглоголовый толстяк в форменном сюртуке, оттолкнувший в сторону Хани и с сияющей улыбкой направившийся к капитану. Протянув ему руку, он произнес:
— Мой дорогой капитан Обри, поздравляю вас с радостным событием — заключением мира. Я очень рад видеть вас вновь. Как ваша рука? Вижу, с ней все в порядке, она такой же длины, как и вторая, как я и предсказывал. Вы меня не помните, сэр, хотя, не хвастаясь, могу сказать, что вы обязаны мне своей правой рукой.
|< Пред. 438 439 440 441 442 След. >|