Огненный остров   ::   Дюма Александр

Страница: 437 из 448



Будуар – небольшая гостиная богатой женщины для приема близких знакомых.

Голотурии (морские огурцы) – беспозвоночные морские животные; высушенные, употребляются в Китае в пищу.

… Пить, не испытывая жажды, и предаваться любви во всякое время… единственные способности, отличающие человека от скотины. – Маес повторяет здесь реплику пьяницы-садовника Антонио из комедии Бомарше «Безумный день, или Женитьба Фигаро (II, 21).

… мадрасские пиастры… – По-видимому, имеется в виду старинная индийская монета рупия, которая с 1677 г. стала чеканиться также и английскими колонизаторами. Серебряные рупии, чеканившиеся в городе Мадрасе на юго-востоке Индии, одном из колониальных центров, и несколько отличавшиеся от других монет того же названия по содержанию в них серебра, стали с 1635 г. валютой всех английских владений в этой стране. Индийские рупии имели также хождение в других колониях европейских государств в Азии и Африке.

Бупати – в Индонезии правитель, пользовавшийся доходами с управляемой им области и обязанный за это платить дань и предоставлять верховной власти военную силу, а также вассальный князь – держатель пожалованного ему владения.

Лебак – яванское название болота.

Бистр – краска коричневого цвета.

Имам – здесь, по-видимому, главный мулла в мечети, высший местный авторитет в религиозных вопросах.

… вино налито и надо выпить его! – Перефразированная французская пословица» Вино откупорено, его надо выпить «; смысл ее: начатое дело надо доводить до конца.

|< Пред. 435 436 437 438 439 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]