Страница:
239 из 276
Конечно, это ты заставил прогнать нас из столь уютного убежища в храме? Задумайся над своими поступками, брат-родившийся-передо-мной, и раз уж ты работаешь в суде, суди себя сам!
– Брось, брось! – возразил Ма Чжун. – Зачем нам ссориться. В этом мире у каждого есть свое дело: мое – в служении нашему благородному судье.
– Значит, мне сказали правду, – загробным голосом констатировал толстяк, – Ах, старший брат, моя дружба к тебе испаряется. Иди же. Оставь честного человека его одиноким размышлениям о ничтожности порций, которые осмеливается подавать скряга владелец этой мерзкой обжорки.
– Кстати, раз речь зашла о скудости порций, – весело заметил Ма Чжун, – если бы ты был готов попробовать еще дюжину этих сочных крабов, мои друзья и я были бы рады видеть тебя за своим столом.
Его собеседник тщательно вытер пальцы о бороду и, чуть подумав, заявил:
– Никто не посмеет сказать, что Чэн Па лишен великодушия. Старший брат, для меня будет честью познакомиться с твоими друзьями.
Он встал. Ма Чжун церемонно представил ему секретаря Хуна и Тао Гана, а затем, выбрав квадратный стол, настоял на том, чтобы приглашенный занял почетное место, сев спиной к стене. Секретарь Хун и Тао Ган сели справа и слева, а Ма Чжун устроился напротив, крикнув хозяину прислать еще крабов и побольше вина.
Слуга спустился вновь. Когда первый кувшин вина был опустошен, Ма Чжун воскликнул:
– Я вижу, мой младший брат, на тебе прекрасный халат.
|< Пред. 237 238 239 240 241 След. >|