Страница:
64 из 101
Потом он ей надоел и она попросила, чтобы ее перевели оттуда. А бедному старому Элу никто об этом не сказал. Его ведь многие не любят. Сейчас она работает в «Лейзи-Дейзи» в Бруклине.
— Что вы имели в виду, когда сказали «перевести оттуда»?
— Вы знаете «Клаймэкс»?
— Не особенно, а что?
— Ну так поинтересуйтесь, кто хозяин этого заведения.
— Я всегда считал, что этот ресторан принадлежит Штукеру.
— Значит, вы совершенно не в курсе дела, приятель. Может быть, на первый взгляд оно и так, но на самом деле он принадлежит той абстрактной картине, которую люди вашего круга называют «Синдикат». Я там слишком часто бываю, чтобы не видеть, как люди Маркуса забирают выручку. Но я вам все же не советую совать туда нос слишком грубо. А то там наверняка что-нибудь взорвется и осколки, конечно, не пролетят мимо вас. Да вы и сами понимаете, что может случиться.
— Судя по всему, вы очень много знаете, Попи.
— У меня слишком большие уши, весьма разговорчивые друзья и глубокое понимание этих животных, которых называют людьми из синдиката. Они ведь и меня интересуют — как художника. Или вы считаете, я не должен о них знать?
— Да нет, не считаю. Дело хозяйское, как говорится, — я бросил банку из-под пива в мусорную корзину. — Но мы отошли от темы.
— Да, в тот вечер она действительно крутилась около вас, как и много кто еще. Компания была большая.
Эдна вышла из-за картины с кисточкой за ухом.
|< Пред. 62 63 64 65 66 След. >|