Страница:
121 из 211
Теперь он, не нарушая опасных и хитрых испанских законов, мог бить писарристов и очищать от них тауантинсуйскую землю.
Кто знает, быть может, Манко и удалось бы одержать верх над бородатыми дьяволами, но, к несчастью, Кискис оказался пророком: «дорогие» гости нанесли Манко удар в спину.
Гомес Перес и его друзья, узнав, что в Перу прибыл новый наместник и что Гонсало Писарро поднял против него бунт, сразу же сообразили, что теперь на их улице праздник. Ведь враги писаррийцев теперь оказались друзьями короля и в новой обстановке убийство старого тигра вряд ли уже будет ставиться им в вину. Но к новому наместнику надо было идти не только с покаянными речами. Ведь Нуньес де Вела восстановил против себя всех старых драчунов и нуждался в сильных союзниках. И, уж конечно, если бы Гомес Перес явился к нему как посол Манко, наместник отпустил бы ему все прошлые грехи.
И Гомес Перес сказал инке: «Вступи в переговоры с новым слугой короля, отправь меня к нему. Мои речи будут по сердцу и тебе, и наместнику его величества».
Наместник с распростертыми объятиями принял Гомеса Переса. Кое-кто, правда, советовал Нуньесу де Веле вздернуть Гомеса на виселицу.
«Никто, ваша милость, вас не осудит за это. Ведь Гомес Перес убийца, и два года назад ему уже вынесли смертный приговор».
Но Нуньес де Вела не пожелал воспользоваться этой чудесной возможностью и отпустил Гомеса Переса с миром. Он переслал через него очень ласковое письмо инке.
|< Пред. 119 120 121 122 123 След. >|