Страница:
120 из 143
Но и на паруснике от долгого лежания в сыром трюме чай портился, поэтому особенно ценился тот «чайный клипер», который быстрее всех доставлял чай в Лондон.
На следующий день мы не поехали на экскурсию в город, а остались на судне в ожидании прибытия интересного для меня и Т. С. Расса гостя. Это был мистер Алан Дэвидсон, большой знаток рыб и в то же время не меньший знаток рыбных блюд, приготовляемых во всех странах. И то и другое, т. е. ихтиологию и рыбную кулинарию, он изучает со всей основательностью ученого и является признанным авторитетом.
В прошлом дипломат, мистер Дэвидсон сменил работу в различных дипломатических представительствах
Англии на любимую ихтиологию. Около 12 часов мы встретили Дэвидсона, прибывшего с женой и двумя взрослыми дочерьми, одна из которых хорошо знала русский. Она изучала его в Кембридже, на кафедре русского языка, работала в Москве. Встреча была очень сердечной.
Гости детально осмотрели корабль, о котором Дэвидсон немало читал. Мы побеседовали о наших работах и договорились завтра встретиться в Лондоне на конечной станции автобусов, прибывающих из Дувра. Назавтра мы сели в автобус в Дувре и точно в назначенное время прибыли на автобусную станцию, где нас встретил мистер Дэвидсон на своем видавшем виды, но еще честно служившем «бьюике».
Мы направились в скромный район английской столицы Челси, где Алан живет со своей семьей. Типичный лондонский скромный дом, обилие книг по специальности; некоторые из них принадлежат перу самого хозяина.
|< Пред. 118 119 120 121 122 След. >|