Страница:
43 из 203
Только Кикар — что значило: «красавчик»— держался особняком. Он рассказывал про себя и своих сородичей такие невероятные вещи, что люди вскоре перестали ему верить. Считая себя лучше других, Кикар был обижен, что его не выделяют.
Люди племени хорошо знали стойбище Рода Сороки. Оно находилось на большом полуострове, отделенном от материка болотами и цепью скал. В стойбище Сороки больше всего ловили рыбу и к охотникам относились презрительно, хотя и там людям приходилось заниматься охотой. Сородичи Кикара уверяли, что их стойбище уже существовало тогда, когда остальные люди племени еще только пришли на побережье Широкой Воды. Вот поэтому они относились к людям других Родов свысока и не пускали своих девушек в чужие стойбища, выдавая их замуж только внутри своего Рода, нарушая этим старый обычай.
В торжественной обстановке молодые охотники дали клятву всегда и везде быть верными своему племени и по первому зову приходить на помощь каждому из Родов. Затем началось однодневное празднество.
А на следующее утро охотники племени уже выступили к берегам Горькой Воды.
2
Молодого охотника из Рода Коршуна не напрасно звали Найтом, что значило: «сильный». Найт был высок ростом, широкоплеч и казался вытесанным из камня. Не было в стойбище Рода Коршуна человека, который мог бы свалить Найта с ног.
Как и другие молодые охотники, Найт никогда не выходил за пределы охотничьих угодий своего Рода. Там ему все было хорошо знакомо.
|< Пред. 41 42 43 44 45 След. >|