Страница:
127 из 186
— Почему я должен расстаться с братом Скьольдом, дядя Бьярни?
— Потому что обычай не допускает, чтобы два брата плавали на одном корабле.
И тогда Лейф понял, что великая мечта Бьярни скоро станет явью. Смутная радость захлестнула его сердце. Корабль, захватив и его, уйдет покорять Западное море.
— Скьольд останется со мной до твоего возвращения, Бьярни Турлусон, — сказал кузнец, — и я воспитаю его так, как воспитал бы родного сына. Когда же ты думаешь выйти в море?
Бьорн говорил так спокойно, словно подобное плавание было самым обычным на свете делом.
— Когда Эйрик все наладит в поселке и когда задует попутный ветер. Ну, а пока пусть этот разговор останется между нами.
Скьольд, насупившись, ковырял носком землю. Бьярни угадал, какие чувства волнуют мальчика.
— Настанет и твой черед, Скьольд!
Бьорн заскорузлой рукой приподнял за подбородок голову младшего из братьев.
— Раз ты теперь мой сын, я открою тебе тайны металла и огня. Твоя участь будет не хуже, чем у брата. Я помогу тебе отыскать четыре вида терновника, три вида мха и семь видов водорослей на скале, которые наделяют даром провидения и мудростью.
Скьольд поднес к губам громадную руку Бьорна.
Лейф знал, что Эйрик Рыжий и Бьярни отплывут после уборки урожая. Ячмень поднялся высоко, и колосья его созрели для жатвы.
— Одно не дает мне покоя, дядя Бьярни: Йорм избежал мщения.
Бьорн начертил на земле круг:
— Йорм никогда не вырвется из круга крови. Он будет метаться в нем, как запертый в загоне зверь.
Ему не пришлось пояснить свою мысль.
|< Пред. 125 126 127 128 129 След. >|