Страница:
102 из 515
— Если мы обогнем мыс, то у нас будет больше места. Держите круче к ветру, и пусть корабль пробивается сквозь волны! Слышите, квартирмейстер?
— Слышу, сэр.
— Так, и не ближе! Поверните штурвал на одну или на две спицы, если бег корабля слишком быстр; но будьте осторожны, иначе штурвал вырвет из ваших рук.
В эту минуту сцена была величественна. Когда корабль опускался во впадины моря, глазам нашим представлялась пучина возмутившейся воды, но когда он вскидывался на вершины огромных волн, мы видели под собой низкий песчаный берег, покрытый пеной и валунами.
— Корабль хорошо ведет себя, — заметил капитан, подходя к нактоузу и глядя на компас. — Если ветер не отобьет нас, мы обогнем мыс.
Он едва успел сделать это замечание, как паруса затряслись и шумно заполоскались.
— Что там у вас, квартирмейстер?
— Ветер развернул нас, сэр, — заметил хладнокровно квартирмейстер.
Капитан и шкипер остановились у нактоуза, наблюдая за компасом, и когда снова наполнились все паруса, компасная стрелка передвинулась на два румба и мыс очутился почти по носу корабля.
— Нужно поворотить корабль, мистер Фокон. Поворачивай корабль, все! Живо, живо!
— Стрелка опять на прежнем месте! — закричал шкипер, стоявший у компаса.
— Стой на минуту! Что показывает компас?
— Северо-северо-восток, как прежде, сэр, стрелка пока еще не передвинулась.
— Отставить! — скомандовал капитан.
|< Пред. 100 101 102 103 104 След. >|