Страница:
254 из 272
И всем известно, что гораздо легче переложить вину на чужие плечи, чем признать свою собственную.
— Когда епископ Адальвард гостил в Хюсабю, он сказал, что женщины повинны в большинстве грехов мужчин. Он хотел, чтобы я понесла наказание за нас обоих — за Свейна и за себя.
Я кивнул:
— Когда в голове у мужчины появляются подобные мысли, ему легко возненавидеть всех женщин.
Гуннхильд ничего не ответила, и я продолжил:
— Многие ирландские монахи пытаются избежать женщин и других искушений. Они уходят в малодоступные места — в горы или находят острова, до которых трудно добраться. Они пытаются обрести власть над телесными желаниями — спокойно переносить боль, тоску, как можно меньше спать и есть, не прикасаются к женщине и стараются даже не вспоминать о ее существовании. Они думают, что страдают ради искупления грехов других. И своих собственных. Но при такой жизни легко впасть в грех гордыни. Я знаю это по себе.
— И они считают, что при грехе обжорства во всем виновата вкусная еда? — спросила Гуннхильд.
— Нет. Не думаю, — рассмеялся я.
— Ты очень переживал, когда епископ Эгин упрекнул тебя в том, что ты взял меня в жены?
— Нет. Что сделано, то сделано. Кроме того, я всегда чувствовал желание бороться со священниками и никогда не считал их наказания справедливыми. Но я никогда никому не признавался в этом, даже себе. До тех пор, пока не встретил тебя. Потому что я считал это бунтом против Бога.
|< Пред. 252 253 254 255 256 След. >|