Страница:
170 из 368
На седьмой день они подошли к небольшому городку — во всяком случае, это селение можно было назвать городком. То была Кордова [ 28 ].
Только что прошел короткий ливень — в тени испанских домов за белыми заборами на ветру колебались яркие, огненно-красные цветы, по небу медленно плыли золотистые облака. На крики детей сбежались все жители Кордовы.
Когда путники вступили на крохотную городскую площадь, появились узнавшие об их прибытии алькальд и местная знать. Алькальд, один из энкомьендерос, обменявшись рукопожатиями с Веласко, стал внимательно рассматривать японцев, словно это были овцы, которых привел на продажу индеец. Но, совладав наконец со своим любопытством, любезно приветствовал их, сопровождая свои слова характерной для испанцев усиленной жестикуляцией.
— Падре, — обратился алькальд к Веласко, по-прежнему не отрывая взгляда от японцев, — не объясните ли вы нам, зачем пожаловали сюда эти восточные люди?..
— Вы, я надеюсь, получили письмо из Мехико, от вице-короля? — возмущенно ответил задетый за живое Веласко. — Они являются представителями дипломатической японской миссии, и им, естественно, должен быть оказан прием как дипломатическим представителям.
Однако для дипломатических представителей японцы выглядели слишком жалкими. Во время долгого пути их одежда покрылась толстым слоем пыли, да к тому же еще они, брезгливо морщась, хранили молчание.
|< Пред. 168 169 170 171 172 След. >|