Сан-Феличе. Книга вторая   ::   Дюма Александр

Страница: 1184 из 1355



… судно, борясь с ветром в Лионском заливе, потеряло три свои мачты … — Лионский залив — часть Средиземного моря, прилегающая к южному берегу Франции.

… и, как блокшив, вернулось в порт Кальяри на буксире … — Блокшив — старое, сданное порту судно со снятым вооружением и механизмами; служит плавучим складом или казармой. Кальяри — порт на острове Сардиния, главный город всего острова и провинции Кальяри.

… Стромболи, откуда уже доносились отдаленные раскаты … — См. т. 28, примеч. к с. 611.

… держать на юго-юго-восток — так, чтобы Салина была по ветру, — и пройти между Панареа и Липари. — Салина, Панареа, Липари — острова из группы Липарских (см. т. 28, примеч. к с. 111).

… Корабельный хирург, доктор Битти … — Битти, сэр Уильям (ум. в 1842 г.) — английский моряк, поступил во флот в молодые годы, совершил кругосветное путешествие; затем стал врачом; был хирургом на флагманском корабле Нельсона в Трафальгарском сражении и принял последний вздох адмирала.

… еще далеко от Мессины, Милаццо или залива Санта Эуфемия. — Милаццо — город на северном побережье острова Сицилия между Мессиной и Палермо.

… принайтовить их самыми крепкими канатами … — «Принайтовить» — привязать какие-либо предметы на корабле, обвивая их несколько раз тросом, который в этом случае называется найтовом.

… судно легло бы в дрейф … — «Лечь в дрейф» — расположить паруса таким образом, чтобы одни сообщали судну движение вперед, а другие — назад. Таким образом, корабль, попеременно совершая движения в противоположные стороны, в итоге остается на месте.

|< Пред. 1182 1183 1184 1185 1186 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]