Страница:
214 из 1355
— Что ж, поверните на другойгалс, идите левым, — ответил Нельсон.
— Милорд, море беспокойно, судно изношено и потеряло скорость.
— Так вы боитесь, что вам не удастся изменить галс?
— Судно сносит назад.
Нельсон поднялся, с улыбкой поклонился королю и королеве и вышел вслед за лейтенантом.
Король не знал английского языка, — мы уже говорили об этом; королева знала, однако морские термины были ей неизвестны. Она поняла лишь, что возникла новая опасность, и вопрошающе посмотрела на Эмму.
— Кажется, нужно выполнить какой-то трудный маневр, — ответила та, — и они не решаются на это без милорда.
Королева нахмурила брови и насторожилась, из уст короля вырвался тихий стон; Эмма, пошатываясь, прошла по колеблющемуся полу к двери и прислушалась.
Нельсон, понимая опасность, быстро поднялся на ют. Ветер, как сказал лейтенант Паркинсон, внезапно переменился: теперь дул сирокко и судно оказалось прямо под встречным ветром.
Адмирал быстрым тревожным взором обвел все вокруг. Погода, все еще облачная, стала, однако, проясняться. Налево от них вырисовывался остров Капри; судно приблизилось к нему настолько, что при бледном свете луны, проглядывавшей сквозь облака, можно было разглядеть белые точки: то были дома. Но особенно ясно выделялась среди темноты широкая бахрома пены, опоясывающая берег острова, — свидетельство ярости разбивавшихся там валов.
Едва Нельсон успел оглядеться, как ему сразу стала ясна обстановка.
|< Пред. 212 213 214 215 216 След. >|