Страница:
123 из 524
Пьетро освобождал Ганса от доспехов, стягивая с него остатки кольчуги, разрезая ремни, придерживавшие шлем.
Ганс дышал ровно. На его голове виднелся длинный рубец, который с удивительной быстротой набухал, но, даже не ощупывая рану, Пьетро мог сказать, что череп не пострадал. Что касается других его ран, они были легкими благодаря надежным доспехам.
Подошел Сайр Лаурент, расстроенный.
– Вы уж простите меня, добрые господа, – сказал он. – Я не собирался наносить такой удар, но парень так атаковал меня, что я забыл о его возрасте…
– Он будет жить, – важно объявил лекарь. – Но ему нужно неделю лежать в постели, и ему следует пускать кровь, чтобы дать выход его темпераменту…
– Пускать кровь! – воскликнула Ио. – Ты дурак, он и так потерял столько крови!
– Юная госпожа не понимает всей опасности, – начал лекарь.
– Замолчи! – приказала Ио. – А вы, мужчины, несите его в замок!
Граф Алессандро с суровым лицом повернулся к Сайру Лауренту.
– Мне представляется, – сказал он, – что ваше рвение было чрезмерным, но я оставляю это дело на усмотрение барона, отца юноши…
– Я отказываюсь от выкупа, – поспешно сказал Сайр Лаурент.
Как победитель, он имел право оставить у себя коня Ганса и его оружие до тех пор, пока барон не выкупит их. Он даже мог держать Ганса у себя в качестве пленника.
Рудольф протянул ему руку.
– Схватка была хорошая, Сайр Лаурент, – сказал он. – Поскольку мальчик ранен не тяжело, я не держу на вас зла…
Сайр Лаурент взял протянутую руку и поцеловал ее.
|< Пред. 121 122 123 124 125 След. >|