Шпага флибустьера   ::   Шорп С.

Страница: 234 из 299

Открыв ее, он извлек ожерелье из жемчужин, похожих поразмеру на воробьиные яйца. Пират поднял ожерелье и взглянул на Фрэнсис.

— Посмотри сюда, крошка! Видела ли ты что-либо подобное? Это самые прекрасные жемчужины, которые только можно найти. Они предназначались для испанской принцессы, только галеон, который их вез, никогда уже не достигнет берегов Испании. Мне кажется, что они гораздо лучше будут смотреться на вас, чем на испанке.

— Они прекрасны, — Фрэнсис бросила мимолетный взгляд на жемчуг, охваченная внезапным страхом. Пират ничего не сказал о судьбе Криспина. — Капитан Сарн, а как насчет Криспина Барбикэна? Вы предлагаете мне и его жизнь?

— К дьяволу Барбикэна! Я не дурак, моя девочка, и я не собираюсь стать рогоносцем из-за него.

Девушка покраснела и надменно вскинула голову.

— Если я заключу с вами приемлемую для меня сделку, капитан Сарн, — холодно сказала она, — я сдержу клятву супружеской верности, но при условии, что она будет дана добровольно. Вы не имеете права оскорблять меня!

После этой отповеди Сарн примирительно продолжил:

— Я не имел в виду обидеть вас. Видите, это залог моих добрых намерений! — он положил ожерелье ей на колени, и оно слабо засветилось на фоне черного бархата. — Есть еще изумруды и алмазы, такие же прекрасные. Я собирал их многие годы, но теперь я встретил единственную достойную их женщину.

— Вы льстите мне, капитан Сарн, но я не куплюсь на эти драгоценности. Я прошу у вас жизнь человека, это единственное, на что я согласна.

|< Пред. 232 233 234 235 236 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]