Страница:
109 из 164
Садись на лошадь и проваливай отсюда.
Я подал коня еще на шаг вперед и заставил Мерчисона отступить. Аппалуза двинулся прямо на крыльцо следом за ним.
— Ничего, я еще вернусь, — свирепо сказал Мерчисон. Браться Бигелоу в Силвертоне.
— Мы придержим места для них, — сказал я, — прямо возле Китча.
Эб Уоррен стоял молча.
Мерчисон уехал из города в это же утро, и с ним еще человек пятнадцать.
Был один такой техасский рейнджер [21] , который говорил, что ничто не может остановить человека, который знает, что он в своем праве и твердо идет вперед. Ну что ж, мне частенько доводилось ошибаться, но на этот раз я был в своем праве, и им надо было посчитаться со мной — или похоронить меня, а я из парней такой породы, которые легко не умирают.
Постепенно к нашему городку начали прибиваться люди. На вторую неделю приехал всадник, а потом — два фургона. Люди разбирали заявки вдоль речки, а один человек пригнал голов тридцать овец и начал пасти их на склоне горы. Джо Раггер открыл свой магазин, Аллисон — свою гостиницу. Для начала он устроил ее в большой палатке, в которой раньше играли, а потом она осталась брошенная. Бриггз держал хорошую столовую. Ничего замысловатого, самая простая еда, но отлично приготовленная. Кроме говядины и бобов, он еще подавал медвежатину и оленину.
Братьев Бигелоу мы в глаза не видели, хотя слышали о них много. Больше всего про двоих — Тома и Айру. Их подозревали в ограблении дилижанса недалеко от Силвертона.
|< Пред. 107 108 109 110 111 След. >|