Страница:
60 из 558
– Я думаю, что продолжать защиту крепости, когда ее защитники лишены не только еды, нои надежды на помощь английского флота, бесчеловечно. И в первую очередь по отношению к самим ларошельцам. Может быть, среди ваших людей есть англичане, которые знают, я хотел сказать – знали, герцога и его камердинера, возможно – секретаря.
– А вы что, настолько близко были знакомы с лордом Бэкингемом, что в состоянии описать, как выглядят его секретарь и камердинер? – В голосе коменданта послышались нотки удивления.
– Мне пришлось побывать у герцога в его дворце в Лондоне. Это было еще до начала военных действий.
– Англичан в городе немало, но вряд ли кто-то из них мог настолько близко знать герцога, – размышляя, проговорил комендант.
Внезапно лицо его прояснилось. Казалось, он пришел к какому-то решению.
– Ла Вьеваль, позовите сюда господина Джейкобсона. Он мне нужен по срочному делу, – крикнул комендант, обращаясь к стражникам, стоящим у дверей его кабинета. – Этот английский офицер участвовал в десанте на остров Ре, он близко знал герцога; кажется, одно время он состоял при нем в качестве адъютанта, – пояснил комендант, обращаясь к д’Артаньну и внимательно наблюдая за выражением его лица. – Джейкобсон был ранен при поспешном отступлении с острова, его подобрали наши люди. Он поправился и теперь служит примером для лучших, защищая бастионы Ла-Рошели с отвагой и хладнокровием, свойственным этой гордой нации.
Ожидая, покуда приведут англичанина, комендант молча барабанил пальцами по столу.
|< Пред. 58 59 60 61 62 След. >|