Страница:
107 из 153
— Господа, — сказал принц своим партнерам, — приказываю вам удалиться!
Двое приближенных герцога и Асти сейчас же вскочили с мест, но Франсуа удержал последнего, сказав: «Останьтесь, поговорим!» — когда же они остались одни, продолжал:
— Что поделывает матушка в Амбуазе?
— Скучает, ваше высочество!
— Совсем как я!
— Его величество король очень сурово поступает с нею!
— Как и со мною тоже!
— И если бы вы, ваше высочество, как-нибудь навестили ее, ее величество была бы очень признательна.
— Почему же матушка сама не приедет ко мне?
— Она боится навлечь неудовольствие короля.
— Ну, король сам очень мало думает о нашем с нею удовольствии!
— Это правда, ваше высочество!
— Он даже не счел нужным пригласить меня принять участие в собрании генеральных штатов!
— Вот это самое слово в слово сказала и ее величество!
— Но зато он пригласил лотарингских принцев, наших добрых друзей.
— И истинных королей Франции! — язвительно прибавил Асти.
Вдруг во дворе замка послышался шум, а с подъемного моста донесся троекратный трубный звук, оповещавший о прибытии посетителя.
— Какой дьявол осмеливается беспокоить меня в такой час? — гневно крикнул герцог Анжуйский. Но в дверях кабинета уже показался паж, доложивший:
— Его высочество герцог Гиз!
Это имя заставило герцога вскочить: ни один Валуа еще не слушал без волнения этого имени.
Герцог Гиз вошел весь запыленный в шлеме и панцире. Он был очень бледен, его взор горел злобой, поступь была взволнованная и резкая.
— Нечего сказать, кузен, славная у вас полиция! — закричал он при входе.
|< Пред. 105 106 107 108 109 След. >|