Страница:
156 из 259
На следующий день драй двинулся вперед за два часа до зари. Спасение каравана зависело от быстроты его передвижения, так как быки должны были вскоре пасть от голода, потому что здесь для них не было никакой пищи, да и запас воды видимо уменьшился. Если бы через два дня путникам не удалось добраться до какого-нибудь ручья или леса, то они должны были бы бросить драй посреди пустыни. Погоняя быков и лошадей, путники добрались до гор Ватерхаузен и с невероятными усилиями перебрались через них, перешли приток Хьюга — реку Мюллер и направились к большой горной цепи Макдоннелл, надеясь найти в долинах этой цепи хотя бы немного травы и какой-нибудь ручей.
В одиннадцать часов Диего, привставший, чтобы осмотреть окрестности, указал доктору на видневшиеся у подножия гор темные массы.
— Это деревья, — сказал доктор.
— Уверены вы, что не обманываетесь?
— Совершенно уверен, Диего.
— И вы думаете также найти и воду?
— Да, мы ее найдем.
— Вперед, Ниро Варанга! Но что означает этот слой красной земли?
— Он означает, друг Диего, что мы теперь идем по большой золотой залежи, по настоящему золоту.
— Вы шутите, сеньор доктор?
— Нет, я говорю серьезно; быть может, под нашими ногами лежат миллионы.
— Какое несчастье, что мы не можем остановиться и нагрузить драй золотом. Есть тут также и бриллианты?
— Не думаю, в Австралии их еще до сих пор не находили.
|< Пред. 154 155 156 157 158 След. >|