Страница:
132 из 325
— Каких-нибудь четыре взмаха рук — и мы спасены.
— Однако какой вы хвастун, Джеймс. Клянусь Бахусом! Хотел бы я видеть, как вы переплываете сто миль воды.
— Сто миль? Река разливается на целых сто миль?
— Мне кажется, сэр Джеймс, — сказал поляк, — что это такое расстояние, которое способно испугать даже янки, сильного, как бегемот.
— В таком случае мы непременно утонем! А ведь обидно будет утонуть в китайской реке. По крайней мере, хотя бы река-то была американская!
— Может быть, она пощадила бы вас? — спросил маленький китаец.
— Я этого не говорю, но… тем не менее, то была бы американская река. Необходимо во что бы то ни стало подготовиться к наводнению. О! Не построить ли нам плот?
— Если вы потащите его на ваших плечах, то с удовольствием, — сказал капитан. — Однако у вас оригинальные идеи, друг мой Джеймс.
— Дело идет о спасении собственной шкуры. По крайней мере, нельзя ли найти хоть какое-нибудь убежище?
— Я не вижу никакого.
— Мне вспомнилось одно, — сказал Мин Си.
— Где оно? — спросили трое белых с некоторой тревогой.
— На границах провинции, близ Юньнани. Там есть великолепный грот, называемый Коо-Чинг. До него можно добраться за двое суток.
— А там мы будем вне опасности?
— В гроте, конечно, нет, но на самой горе — да.
— Только когда и как мы доберемся до надежной пристани? — сказал капитан.
|< Пред. 130 131 132 133 134 След. >|