Страница:
269 из 325
Поляк поспешил развести огонь, но когда он захотел наполнить водой котелок, то оказалось, что его фляжка и фляжки других спутников совершенно пусты. Он хотел было седлать лошадь, чтобы вернуться к последнему потоку, как вдруг бирманец любезно предложил свои услуги сходить за водой на источник, находившийся в горах.
Путешественники согласились.
Бундам зарядил свой мушкет и, взяв фляжки, удалился быстрым, шагом в глубину мрачного леса.
Прошло полчаса, но бирманец еще не возвращался, хотя капитан приказал ему вернуться поскорее. Американец, видя, что огонь гаснет, начал выходить из терпения.
— Уже не сбежал ли он с нашими фляжками? — спросил он. — Вот было бы еще несчастье!
— С какой стати? — отвечал капитан. — Может быть, источник высох, и он отправился к какому-нибудь другому.
Прошло еще полчаса, и вдруг на вершине горы показался огонь, который очень скоро принял гигантские размеры, ярко освещая леса и окрест лежащие высоты.
— О! — удивился американец. — Что означает этот огонь?
— Смотрите, сэр Джеймс, — сказал поляк. — Разве вы не видите человека, бросающего кверху головни?
— Конечно вижу. Но куда же скрылся наш бирманец? Уж не он ли это подает нам сигналы! О! О!
Это двойное восклицание вырвалось у него при виде другого огня, загоревшегося на вершине другой горы, отстоящей на пять или шесть миль.
Оба фейерверка продолжались минут пять, а потом почти одновременно погасли.
— Странно, — сказал капитан, с беспокойством.
|< Пред. 267 268 269 270 271 След. >|