Страница:
129 из 171
А те истории, что рассказывались среди взрослых в графских деревнях и передавались в детском кругу шальными мальчишками, остались в моей памяти неким сумбурным набором маленьких, мало с чем связанных эпизодов, в которых главное место занимал не сам процесс воссоединения мужчины и женщины, а всевозможные способы, коими те же самые мужчины и женщины пользовались того лишь ради, чтобы наставить рога друг другу.
В течение столь напряженной недели здоровье мое основательно подорвалось. Бессонница, приливы то жара, то холода, судороги, сводившие все мышцы, фантастические грезы, полонившие, казалось, все мое существо, довели меня до того, что однажды граф во время завтрака обратил внимание на мою бледность и на то, что кусок хлеба то и дело вываливался из моей руки.
— Эге, девочка, — сказал он. — Да ты, кажется, захворала. И приказал привезти в замок ни более ни менее, как придворного врача самого герцога.
Прибыл высокий худой человек с козлиной бородкой, с умными глазами и седыми кустистыми бровями, взметнувшимися уголками вверх. Черный халат и шапочка, а также нелепый тяжелый посох делали его похожим на посланца Ада. Два прыщавых помощника врача, не отходящих от его боков, бесстыдно пялились на меня, изливая похоть слюнявыми ртами и тем, с какой суетной готовностью подавали они инструменты для обследования.
Любой из Прыщей мог бы вылечить меня в течение нескольких минут. Но оба оказались не в меру трусливы и все намеки мои (а их было немало) либо недопонимали, либо воспринимали, как рецидив своей излишней фантазии.
Врач прописал мне горячительные микстуры, посоветовал есть побольше жирного, подольше спать…
— … и погромче хрюкать, — закончила я за него.
|< Пред. 127 128 129 130 131 След. >|