Тарзан и потерпевшие кораблекрушение   ::   Берроуз Эдгар Райс

Страница: 84 из 138



– Я рад, что нас никто не видел, – пояснил он. – Какой ужасный удар был бы нанесен британскому престижу!

– Черт побери, что же нам оставалось делать? – рассердился Боултон. – Вы, как и я, прекрасно понимаете, что мы не смогли бы осилить его даже с помощью трех наших ружей.

– Конечно, нет, – откликнулся Алджи. – Мы не успели бы даже прицелиться, как он прыгнул бы на нас. Нам здорово повезло, что рядом оказались деревья и мы успели на них взобраться. Милые верные деревья. Я всегда любил деревья.

Рычащий тигр направился в их сторону и, когда оказался под деревом, на котором спасался Алджи, прижался к земле и прыгнул вверх.

– Клянусь Юпитером! – воскликнул Алджи, забираясь повыше, – он едва не достал меня.

Тигр сделал еще две попытки под каждым из деревьев, затем вернулся на тропу и лег неподалеку в ожидании.

– Влипли, – сказал Боултон.

– Он же не на век там развалился, – отозвался Крауч.

Боултон покачал головой.

– Надеюсь, что нет, – произнес он, – но у тигров потрясающее терпение. Знавал я одного парня, так того тигр всю ночь продержал на дереве. Это было в Бенгале.

– Ну знаете, это уж слишком. С нами ему такой номер не пройдет, – зашумел Алджи. – За кого он нас принимает, за полных идиотов? Неужели он думает, что мы спустимся прямо ему в пасть?

– Наверное, он думает, что когда мы созреем, то упадем вниз, как спелые яблоки.

– Черт, ну и ситуация, – проговорил Алджи спустя некоторое время.

|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|

Java книги

Контакты: [email protected]