Тарзан и потерпевшие кораблекрушение :: Берроуз Эдгар Райс
Страница:
84 из 138
– Я рад, что нас никто не видел, – пояснил он. – Какой ужасный удар был бы нанесен британскому престижу!
– Черт побери, что же нам оставалось делать? – рассердился Боултон. – Вы, как и я, прекрасно понимаете, что мы не смогли бы осилить его даже с помощью трех наших ружей.
– Конечно, нет, – откликнулся Алджи. – Мы не успели бы даже прицелиться, как он прыгнул бы на нас. Нам здорово повезло, что рядом оказались деревья и мы успели на них взобраться. Милые верные деревья. Я всегда любил деревья.
Рычащий тигр направился в их сторону и, когда оказался под деревом, на котором спасался Алджи, прижался к земле и прыгнул вверх.
– Клянусь Юпитером! – воскликнул Алджи, забираясь повыше, – он едва не достал меня.
Тигр сделал еще две попытки под каждым из деревьев, затем вернулся на тропу и лег неподалеку в ожидании.
– Влипли, – сказал Боултон.
– Он же не на век там развалился, – отозвался Крауч.
Боултон покачал головой.
– Надеюсь, что нет, – произнес он, – но у тигров потрясающее терпение. Знавал я одного парня, так того тигр всю ночь продержал на дереве. Это было в Бенгале.
– Ну знаете, это уж слишком. С нами ему такой номер не пройдет, – зашумел Алджи. – За кого он нас принимает, за полных идиотов? Неужели он думает, что мы спустимся прямо ему в пасть?
– Наверное, он думает, что когда мы созреем, то упадем вниз, как спелые яблоки.
– Черт, ну и ситуация, – проговорил Алджи спустя некоторое время.
|< Пред. 82 83 84 85 86 След. >|