Страница:
124 из 175
– Да, откуда? Полное доверие, или… вы сами понимаете…
– Я знаю об этом от моей жены, сударь, от моей собственной жены.
– А она сама откуда знает?
– От господина де Ла Порта. Не говорил я вам разве, что она крестница господина де Ла Порта, доверенного лица королевы? Так вот, господин до Ла Порт поместил мою жену у ее величества, чтобы наша бедная королева имела подле себя хоть кого-нибудь, кому она могла бы довериться, эта бедняжка, которую покинул король, преследует кардинал и предают все.
– Так, так, положение становится яснее.
– Жена моя, сударь, четыре дня назад приходила ко мне – одним из условий ее службы было разрешение навещать меня два раза в неделю. Как я имел уже честь разъяснить вам, жена моя очень любит меня, и вот она пришла ко мне и под секретом рассказала, что королева сейчас в большой тревоге.
– В самом деле?
– Да. Господин кардинал, по словам моей жени, преследует и притесняет королеву больше, чем когда-либо. Он не может ей простить историю с сарабандой. Вам ведь известна история с сарабандой?
– Еще бы! Мне ли не знать ее! – ответил д'Артаньян, не знавший ничего, но желавший показать, что ему все известно.
– Так что сейчас это уже не ненависть – это месть!
– Неужели?
– И королева предполагает…
– Что же предполагает королева?
– Она предполагает, что герцогу Бекингэму отправлено письмо от ее имени.
– От имени королевы?
– Да, чтобы вызвать его в Париж, а когда он прибудет, заманить его в какую-нибудь ловушку.
– Черт возьми!..
|< Пред. 122 123 124 125 126 След. >|