Страница:
56 из 175
Не вообразили ли вы, что если господин де Тревиль сегодня резко говорил с нами, то это дает вам право обращатьсяс нами пренебрежительно? Ошибаетесь, молодой человек. Вы не господин де Тревиль.
– Поверьте мне… – отвечал д'Артаньян, узнав Атоса, возвращавшегося к себе после перевязки, – поверьте мне, я сделал это нечаянно, и, сделав это нечаянно, я сказал: «Простите меня». По-моему, этого достаточно. А сейчас я повторяю вам – и это, пожалуй, лишнее, – что я спешу, очень спешу. Поэтому прошу вас: отпустите меня, не задерживайте.
– Сударь, – сказал Атос, выпуская из рук перевязь, – вы невежа. Сразу видно, что вы приехали издалека.
Д'Артаньян уже успел шагнуть вниз через три ступеньки, но слова Атоса заставили его остановиться.
– Тысяча чертей, сударь! – проговорил он. – Хоть я и приехал издалека, но не вам учить меня хорошим манерам, предупреждаю вас.
– Кто знает! – сказал Атос.
– Ах, если б я не так спешил, – воскликнул д'Артаньян, – и если б я не гнался за одним человеком…
– Так вот, господин Торопыга, меня вы найдете, не гоняясь за мной, слышите?
– Где именно, не угодно ли сказать?
– Подле монастыря Дешо.
– В котором часу?
– Около двенадцати.
– Около двенадцати? Хорошо, буду на месте.
– Постарайтесь не заставить меня ждать. В четверть первого я вам уши на ходу отрежу.
– Отлично, – крикнул д'Артаньян, – явлюсь без десяти двенадцать!
И он пустился бежать как одержимый, все еще надеясь догнать незнакомца, который не мог отойти особенно далеко, так как двигался не спеша.
|< Пред. 54 55 56 57 58 След. >|